Ở Nhật, danh thiếp mang những thông tin cá nhân cơ bản được xem là công cụ quan trọng không thể thiếu của một doanh nhân. Trong giao tiếp, tác phong của các doanh nhân khi trao danh thiếp cho nhau thể hiện sự tôn trọng đối phương và ý muốn xây dựng mối quan hệ hợp tác tốt đẹp. Vì thế ở bài viết này, thông qua hình thức hỏi đáp mình muốn giới thiệu với các bạn vài điều cơ bản về cách trao và nhận danh thiếp mà bất kì một doanh nhân người Nhật nào cũng cần phải biết trước tiên.

 

Hỏi: Những trường hợp sau đây liệu có phải là cách trao nhận danh thiếp đúng?

1.       Khi cùng đi với cấp trên đến gặp khách hàng, người cấp dưới trao danh thiếp cho bên đối tác trước rồi sau đó đến cấp trên.

2.       Vì không muốn đánh mất danh thiếp nên ta nhanh chóng cho danh thiếp vừa nhận được vào ví và cất đi.

3.       Viết vào mặt sau của danh thiếp trong lúc đang bàn bạc trao đổi thông tin.

 

Trả lời:

1.       Không

Là hoàn toàn đúng đắng khi lúc gặp mặt người có vị thế thấp hơn trao danh thiếp của mình cho người có vị thế cao hơn trước tiên. Tuy nhiên, trong trường hợp có nhiều người cùng trao danh thiếp cho nhau thì những người có địa vị cao của hai bên sẽ là người trao đổi danh thiếp trước tiên và sau đó sẽ lần lượt đến những người có vị thế thấp hơn. Vì thế, ở đây việc trao danh thiếp trước cấp trên của mình là chưa đúng quy tắc.

2.       Không

Bạn cần lưu ý điều này vì sẽ là bất lịch sự khi bạn cho danh thiếp vào ví liền ngay sau khi nhận  được. Điều này làm đối phương có sự hiểu lầm là bạn hoàn toàn không để tâm đến họ. Cách tốt nhất đó là bạn nên đặt danh thiếp vừa nhận được lên trên ví và đặt nó trên mặt bàn.

3.       Không

Ở Nhật, danh thiếp được xem là bộ mặt của một doanh nhân. Vì vậy, đối phương cảm thấy không được tôn trọng khi nhìn thấy ta viết vào danh thiếp của họ. Bạn hoàn toàn có thể ghi chú những thông tin về đối phương cũng như ngày tháng vào danh thiếp sau khi cuộc gặp đã kết thúc. Tuy nhiên, ta nên lưu giữ danh thiếp một cách cẩn thận vì nó thể hiện sự tôn trọng đối phương và tạo cho đối phương ấn tượng tốt về bạn khi họ nhận thấy điều này từ đó mang lại những cơ hội kinh doanh quý báu.

Theo Jasso

Chia sẻ bài viết:
Fanpage:

Thư viện

TỪ VỰNG CHỦ ĐỀ MÀU SẮC

Hầu hết các từ vựng chỉ màu sắc trong tiếng Nhật đều được kết thúc với chữ 色 (iro- màu sắc); tất nhiên vẫn có một số từ ngoại lệ. Cùng JVRC tìm hiểu trong loạt từ mới dưới đây nhé!

Trung tâm ngoại ngữ Nhật Bản - Việt Nam

Địa chỉ: 13rd Floor | TID Building 4 Lieu Giai Street, Ba Dinh District| Ha Noi. Vietnam
Điện thoại: 024 3232 1581
FAX: 024 3232 1583
Website: jvrc.com.vn

Facebook: https://www.facebook.com/tiengnhatjvrc/

E-mail:tinhlt@cpvn.vn; binh@cpvn.vnlananh@cpvn.vn